top of page

ES

JANE / TODAS ELLAS

P A S I O N E S

En  “Todas Ellas”  Claudia Perrotta se sumerge e involucra no sólo en el espacio pictórico, la luz, el color, el movimiento: indaga en el  género. Las formas expresivas no son  más que el resultado de sus reflexiones estéticas acerca de la problemática que aborda. LA MUJER, mujer-esclava, mujer-mercancía, malquerida, santa, prostituta, adivina, maestra, madre, obrera, paridora de la especie.

La artista  explora e investiga con empastes de color, el collage, la superposición,  la transparencia y el grafismo sugerente y violento, con  pedazos de telas, pedazos, tal vez de ropas que aún guardan la energía de quienes la usaron, y moldes de costura que adquieren múltiples significados, moldes que representan la ausencia, ausencia que aún predomina de la fuerza de alguna de estas mujeres representadas, conformando un abanico  tempestuoso de acontecimientos políticos, sociales y culturales en el cual ellas fueron y siguen  siendo  protagonistas.

No es de extrañar que en estas obras el cuerpo pierda sus contornos definidos y dé paso a la abstracción sugerente, preñada de pasiones encontradas y lucha de igualdades que siguen presentes en cada uno de nosotros y en el inconsciente  colectivo.                                     

Juan Canavesi

 

CARTA A JANE

 

Jane madre renombrada quiero que sepas cómo replica tu nombre vuelto a nombrar en todas ellas.

Donde durmieron los espejos de las flores anónimas que aromaron los días, ella cultiva sus identidades sin desechar el fulgor de esas ausencias.

Donde las escaleras sublimaron sus signos de sutura y su impronta de cicatriz, ella rasga la telaraña del arcoíris e inmanente en su red se torna puño fértil en el espacio.

Donde cantó renovada el ave sus trinos libres, ya desalambrados, ella pronuncia las estaciones en los rincones del pañuelo que eleva la marea nocturna.

Donde un breve camino bordado disparó un inmenso campo de parches y zurcidos, ella conjura los colores concéntricos, perenne ombligo de las tribus humanas.

Donde la sombra de un torbellino escapó presa de sus pasiones, de su vocación trágica ella, se desnorma sacudiendo la piel y el cuerpo de las rejas por delante del hombre de la época.

Donde veinticuatros pares de brazos doblaron el desquicio de otro tirano, ella sabe ser digna tierra de su historia para trocar la fichas de sus privilegios.

Donde el color perduró al día criminal atrapado por el fuego del odio, la opresión y el violento estallido, ella pisa el pedal y configura los hilos de la conciencia colectiva.

Donde unos tapices sumaron la callada música de su corazón de lava, ella asume las visiones populares desde minúsculos jardines a pesar de los crueles inviernos.

Donde unas niñas desnudas, adornadas con flores, fueron ofrendas en la intemperie, ella desoye las voces que quieren domesticarla y, periférica, se corona guía y protectora de las cualquiera.

Donde se hundieron los cuerpos aniquilados en la tortura y la represalia sangrienta, ella, revolucionada, da la cara por su hombre, sus hijxs y su gente para no sumarse baldía y cobarde al mundo.

Donde pudo el alma de una niña desmoldarse del corset de sus predecesores, ella acuerda consigo misma abrir el juego a todas las palabras.

Donde unas molas se enrojecieron violentas por el terror y el exterminio ella no demora un paso para caminar la paz y la luminosa ternura aprendida de sus muertos y nunca olvida los cuentos de sus abuelitas.

Donde sus cuadernos y su ser recogieron semillas y frutas y verdades, ella concibe y pare canciones para inspirar las rondas de todxs lxs hijxs, encarnar amados seres del arte y descanonizar las infancias.

Donde los moldes son cuerpos que extienden nuevas almas… cuerpos que contienen paradojalmente eternas memorias femeninas…cuerpos heridos por el imaginario patriarcal, ella es Claudia reconociéndose, reivindicándose en todas y cada una de ellas.

Alejandro Bovo Theiler

EN

JANE/ALL OF THEM

P A S I O N S

In “Todas Ellas” Claudia Perrotta immerses herself and involves herself not only in the pictorial space, light, color, movement: she investigates the genre. The expressive forms are nothing more than the result of his aesthetic reflections on the problems he addresses. THE WOMAN, woman-slave, woman-merchandise, unloved, saint, prostitute, fortune teller, teacher, mother, worker, bearer of the species.

The artist explores and investigates with color fillings, collage, superimposition, transparency and suggestive and violent graphics, with pieces of fabric, pieces, perhaps of clothes that still keep the energy of those who used them, and sewing patterns. that acquire multiple meanings, molds that represent the absence, absence that still predominates the strength of some of these represented women, forming a tempestuous range of political, social and cultural events in which they were and continue to be protagonists.

It is not surprising that in these works the body loses its defined contours and gives way to suggestive abstraction, pregnant with conflicting passions and a struggle for equalities that are still present in each one of us and in the collective unconscious.

Juan Canavesi

 

LETTER TO JANE

Jane mother renamed I want you to know how she replicates your renamed name in all of them.

Where the mirrors of the anonymous flowers that scented the days slept, she cultivates their identities without discarding the brilliance of those absences.

Where the stairs sublimated their signs of suture and their imprint of scar, she rips the web of the rainbow and immanent in its network becomes a fertile fist in space.

Where the bird sang renewed its free trills, already unwired, she pronounces the seasons in the corners of the handkerchief that raises the nocturnal tide.

Where a short embroidered path triggered an immense field of patches and darning, she conjures up concentric colors, the perennial navel of human tribes.

Where the shadow of a whirlwind escaped, prey to her passions, to her tragic vocation, she becomes deranged, shaking her skin and body from the bars in front of the man of the time.

Where twenty-four pairs of arms bent the madness of another tyrant, she knows how to be a worthy land of her history to exchange the tokens of her privileges.

Where color endured the criminal day trapped by the fire of hate, oppression and violent outburst, she steps on the pedal and configures the threads of collective consciousness.

Where some tapestries added the quiet music of her heart of lava, she assumes the popular visions from tiny gardens despite the cruel winters.

Where some naked girls, adorned with flowers, were offerings in the open, she ignores the voices that want to tame her and, peripheral, crowns herself guide and protector of anyone.

Where the bodies annihilated in torture and bloody retaliation sank, she, revolutionized, stands up for her man, her children and her people so as not to join the world as a waste and coward.

Where the soul of a girl could unmold from the corset of her predecessors, she agrees with herself to open the game to all words.

Where some molas turned violently red due to terror and extermination, she does not delay a step to walk the peace and the luminous tenderness learned from her dead and never forgets the stories of her grandmothers.

Where her notebooks and her being collected seeds and fruits and truths, she conceives and creates songs to inspire the rounds of all the children, embody beloved beings of art and decanonize childhoods.

Where the molds are bodies that extend new souls…bodies that paradoxically contain eternal feminine memories…bodies wounded by the patriarchal imaginary, she is Claudia recognizing herself, vindicating herself in each and every one of them.

Alejandro Bovo Theiler

bottom of page